民進黨這幾天被自己堅守的價值搞得灰頭土臉,私人權益與政治的拉扯在這一場官場現形記中還是敗了下來,口號從來就不是喊一喊會實現的。(這是一個奇怪的狀況,怎麼宣稱的整個系統內好幾個體沒有去執行。代表舉著什麼反而不是什麼的集合?
承諾就是承諾。人們或許愛許承諾;但有一類人是忽略承諾的,而不只是輕視。
這裡也有價值觀與定義的問題,就不細談。
平等好難 法治好難
人情好難 承諾好難
保持聯絡難 帶眼鏡也難…
人的選擇還是人
承諾就是承諾。人們或許愛許承諾;但有一類人是忽略承諾的,而不只是輕視。
這裡也有價值觀與定義的問題,就不細談。
平等好難 法治好難
人情好難 承諾好難
保持聯絡難 帶眼鏡也難…
人的選擇還是人
人的選擇還是人
更深一層地講,神性與獸性同時存在於人。在現實之中,不總是忠實呈現「人神獸的三位一體」。
『人選之人』是戲劇,時間推演到現在,成了一種貨真價實的真槍實彈。
推薦『人選之人』
推薦《疫起》 推薦《最佳利益》(但第二季結尾爛透了)
一起改變,從家裡開始改變。
我們都知道那些兒的困難,面對 表達 誠實 做自己 自由地選擇…
『人選之人』是戲劇,時間推演到現在,成了一種貨真價實的真槍實彈。
推薦
我有時候喜歡戲劇,因為裡面的寫實與想像。推薦『人選之人』
推薦《疫起》 推薦《最佳利益》(但第二季結尾爛透了)
一起改變,從家裡開始改變。
我們都知道那些兒的困難,面對 表達 誠實 做自己 自由地選擇…
李筱峰分享他所知道的惠特曼
「獨立的人格,不對任何人、不對任何有名沒名的暴君卑躬屈從。
挺起腰桿走路,步伐輕捷有彈性。
目光閃亮地觀看或沉穩地凝視,
講話時從寬闊的胸膛發出飽滿宏亮的嗓音。
以你的人格去面對大地上所有其他人的人格。」
這是美國十九世紀傑出的民主詩人惠特曼一段語重心長的話。
再來讀一首惠特曼的詩(摘自他的《草葉集》):
〈在自由和力量中飛翔〉(To fly in freedom and power)
我不願模仿愛啾叫的小鳥啼唱,
我已沉溺於廣闊的高空蒼穹裡飛翔,
是雄鷹和海鷗在我心中拍響,
那金絲雀和學舌鳥決不是我的夢想。
我沒有感覺到有顫音和柔聲啼囀,無論多麼甜美響亮
我要在自由、愉悅、力量和意志中
展翅翱翔。
(原文:
I have not so much emulated the birds that musically sing,
I have abandon'd myself to flights, broad circles.
The hawk, the seagull, have far more possess'd me than the canary or mocking-bird,
I have not felt to warble and trill, however sweetly,
I have felt to soar in freedom and in the fullness of power, joy, volition.)
今天是詩人華特·惠特曼(Walt Whitman)的冥誕,他在1819年(一說1810年)5月31日出生於紐約州長島的農家。
惠特曼只讀過六年的學校,他的內涵和造詣是靠自修養成。他當過木工、排字工人,後來當上教師、報紙編輯、職員,還自創地方報紙刊物。
他一生創作了大量詩歌,編入其代表作品詩集《草葉集》(Leaves of Grass)。他的作品充滿人文主義、人道精神。
美國南北戰爭期間,這位堅定的民主戰士詩人惠特曼,發揮濃厚的人道主義本色。戰況激烈進行時,他主動到華盛頓去當護理士,終日盡心照顧傷兵,以致嚴重影響自己的健康。生活艱苦的惠特曼,借抄寫度日,把節省下的錢用在傷患病人身上。在兩年護理工作當中,他大約照顧過近10萬名士兵。
南北戰爭前,他的詩歌主要是反對奴隸制度和民族壓迫,歌頌自由和民主,歌頌勞動大眾,描寫大自然和人;南北戰爭期間,他激勵人們投入反奴隸制戰爭,歌頌戰爭英雄,哀悼被刺殺的林肯總統;戰後,惠特曼發現資產階級民主的虛偽,他以詩歌加以揭露,並謳歌歐洲革命運動。他並指出解放黑奴之後對民主的破壞。他的心路歷程的變化轉折,或許可以討論,但他崇尚自由精神,則毋庸置疑。
惠特曼打破傳統的詩歌格律,創造了詩歌的「自由體」(Free Verse),充分自由地表達自己的思想感情。他的創作對歐美詩歌的發展影響極大。
惠特曼於1892年3月26日去世。
挺起腰桿走路,步伐輕捷有彈性。
目光閃亮地觀看或沉穩地凝視,
講話時從寬闊的胸膛發出飽滿宏亮的嗓音。
以你的人格去面對大地上所有其他人的人格。」
這是美國十九世紀傑出的民主詩人惠特曼一段語重心長的話。
再來讀一首惠特曼的詩(摘自他的《草葉集》):
〈在自由和力量中飛翔〉(To fly in freedom and power)
我不願模仿愛啾叫的小鳥啼唱,
我已沉溺於廣闊的高空蒼穹裡飛翔,
是雄鷹和海鷗在我心中拍響,
那金絲雀和學舌鳥決不是我的夢想。
我沒有感覺到有顫音和柔聲啼囀,無論多麼甜美響亮
我要在自由、愉悅、力量和意志中
展翅翱翔。
(原文:
I have not so much emulated the birds that musically sing,
I have abandon'd myself to flights, broad circles.
The hawk, the seagull, have far more possess'd me than the canary or mocking-bird,
I have not felt to warble and trill, however sweetly,
I have felt to soar in freedom and in the fullness of power, joy, volition.)
今天是詩人華特·惠特曼(Walt Whitman)的冥誕,他在1819年(一說1810年)5月31日出生於紐約州長島的農家。
惠特曼只讀過六年的學校,他的內涵和造詣是靠自修養成。他當過木工、排字工人,後來當上教師、報紙編輯、職員,還自創地方報紙刊物。
他一生創作了大量詩歌,編入其代表作品詩集《草葉集》(Leaves of Grass)。他的作品充滿人文主義、人道精神。
美國南北戰爭期間,這位堅定的民主戰士詩人惠特曼,發揮濃厚的人道主義本色。戰況激烈進行時,他主動到華盛頓去當護理士,終日盡心照顧傷兵,以致嚴重影響自己的健康。生活艱苦的惠特曼,借抄寫度日,把節省下的錢用在傷患病人身上。在兩年護理工作當中,他大約照顧過近10萬名士兵。
南北戰爭前,他的詩歌主要是反對奴隸制度和民族壓迫,歌頌自由和民主,歌頌勞動大眾,描寫大自然和人;南北戰爭期間,他激勵人們投入反奴隸制戰爭,歌頌戰爭英雄,哀悼被刺殺的林肯總統;戰後,惠特曼發現資產階級民主的虛偽,他以詩歌加以揭露,並謳歌歐洲革命運動。他並指出解放黑奴之後對民主的破壞。他的心路歷程的變化轉折,或許可以討論,但他崇尚自由精神,則毋庸置疑。
惠特曼打破傳統的詩歌格律,創造了詩歌的「自由體」(Free Verse),充分自由地表達自己的思想感情。他的創作對歐美詩歌的發展影響極大。
惠特曼於1892年3月26日去世。
No comments:
Post a Comment