Monday, January 6, 2025

故事們(14:影視Movie and Drama)

《影后》確實也讓我暫停好幾次。前期是因為它的不好,後期是因為它的好,帶給我的共鳴。
CAT(網友)說到劇本,其實有點可惜,最初的劇本是單元劇,十個女演員一集一個故事,後來因為資本?因素,硬改成了連續劇。如果維持最初的劇本應該會很精彩吧。
《一部未完成的電影》團隊:「謝謝金馬獎。今天在這裡我很榮幸能代表收到這個獎項。Cecilia是歐洲聯合製作公司的代表,早在2000年《蘇州河》就曾與導演婁燁有過合作,這是我們共同努力所得下的獎項,謝謝大家。

導演在東京做評審錯過了這次美妙的機會,導演一再說,這個榮譽是屬於每一個參與者的,因為這個電影太特別了,它不是一個正常的製作,更不是從頭到尾都計畫好的,而是跟著近幾年關於我們自己、關於電影人、關於在困境下、任何時候有條件、沒條件時,都能做電影的電影人們,這是這部電影最重要的點。...

西班牙的轉型正義電影,《承諾大海的老師》

/陳至豪
台灣 6.28 上映,一直想去看但撐不過一週台中就沒場次了。本來想說可能要等二輪或是 MOD 才有機會看,沒想到昨天高雄還有場次,就趁南行補上錯過的遺憾,算是此趟旅行的幸福之一。

​ 時間設定在 1935,西班牙內戰情勢紛亂的時期。主軸是老師安東尼奧帶著教育的熱情來到小鎮,和孩子們一起學習的故事。到這裡的確一如電影宣傳,宛如西班牙版《放牛班的春天》,但其實內涵不僅於此。

​ 安東尼奧是左派老師,自由奔放,懷抱人性的美好,對未來充滿熱情。這樣的人格特質不止在教育理念上充分展現,他尊重孩子的主體,說他的教育是讓孩子當個孩子,而不是養成父母期待的大人。他用引導的方式陪著孩子探索世界,學習思考,並且透過教孩子操作小型印刷機,把大家一起學習的所知所感化為文字,排版編輯,印製成一本一本的小書,成為能夠反覆閱讀,並且帶回家和家長分享,甚至和世界各地也這麼做的學習小組交流小書,成為一個分享的網絡。

放在今日看來,安東尼奧的教育方式依然先進,是真善美的體現。而且在那個思想未盡自由的年代,他捍衛孩子受教的權利,抵抗教室的尊嚴不被教會、體制的權勢凌駕,用身教展現了什麼是據理力爭,在孩子心裡埋下了成為一個自由人的種籽,對也有孩子的我來說,這個一起學習的過程非常讓人感動。

​ 可惜命運的安排總是殘酷。安東尼奧的熱情不止投注在教育中,他也關心時局,以社論的書寫針貶政治,早就遭到權勢者的關注。在那個紛亂的政局中,他的左翼思想,也被蠢蠢欲動的敵對陣營盯上,但即使關心的人給予警告,他依然勇敢實踐自己的理念毫無退縮。果不其然,在一場政變之後,他就被佛朗哥政權貼上國家敵人的標籤,遭到毆打入獄,私刑死在荒野之中……

​ 這個哀傷的故事並非杜撰,安東尼奧真有其人,電影是改編自爬梳歷史的傳記小說。電影中這張關鍵的合照,也留存著真實的版本,網路上甚至有關於這個故事《ANTONI BENAIGES, THE TEACHER WHO PROMISED THE SEA》的虛擬展覽。

這整個事件,說起來是西班牙直面歷史的努力之一。電影的啟幕,就是從遺骨的清理開始。那是一個西班牙偏遠地方的亂葬岡,埋的是西班牙佛朗哥威權統治下冤死的人們。灰藍的色調,下著雨的荒野,深挖的土穴,一具具的遺骨散落著,專業者量測深度,做出標記,採樣送驗 DNA,而聽聞此事的人來此等待,期望能找到家族史上佚失的拼圖,找回那個家族樹上本來該有,但卻在白色恐怖的陰影下,不敢說也不能說的名字。

​ 因為西班牙在威權瓦解之後,並沒有落實轉型正義。他們採取了「遺忘式」的處理,以為不看不講不聽,就能迎來政局的穩定,期待一個註定不會有的「和解共生」。但在許多人的持續努力下,一直到 2007 西班牙才通過了《歷史記憶法》,開始真正面對歷史,進行清除佛朗哥威權統治遺緒的轉型正義工程。

看到這裡是不是很有既視感呢?台灣又何嘗不是如此,在面對白色恐怖歷史時選擇遺忘?事實上掩蓋那段歷史不會迎來和解,只是再一次踐踏了受冤而死的人,並且犧牲了後代想要找尋真相的權利。西班牙的《歷史記憶法》,開宗明義就是否定佛朗哥政權的合法性,除了對於受害者和遺族的補償、恢復名譽,還進行了塑像拆除、路名改正等工作,回頭看看台灣,這幾天還有主張儀隊不該撤出中正廟堂體的聲音,更不用說全臺盡是中正路的景況,這時候怎麼沒有人說「西班牙能,為什麼台灣不能?」!

​ 真的是滿滿感觸。《承諾大海的老師》不只是一部描述老師和孩子一起成長的溫暖電影,另一條支線是帶出安東尼奧這個真實人物背後的時代故事,講的不只是教育,更是他的反抗精神。雖然安東尼奧死於威權,但透過爬梳真相,直面歷史,用相同的反抗精神去追索正義,才能迎來真正的和解,走到那片承諾的寬闊海洋。

​ 如果還有場次,真的不要錯過這部好電影。
也要謝謝采昌,願意把這麼好的電影帶給大家。

無影無蹤:《法拉利 Ferrari》(2023)

在別的影展放這部片或許還好,但偏偏選在義大利的水城威尼斯首映(影展放映的為英文原音版),義大利人實在有點看不下去。
曾出演《天使與魔鬼 Angels Demons》(2009) 等好萊塢電影的義大利男星皮耶法蘭西斯柯•法維諾 (Pierfrancesco Favino) 開了第一槍,他公開在記者會嚴厲地指控這是一個「文化挪用(Cultural appropriation) °

簡而言之,所謂的文化挪用指的是強勢的文化涉及侵占、剝削、複製弱勢的文化群體,讓相對弱勢的族群覺得不被尊重。法維諾所指的是,這些描寫義大利文化的電影,竟不願意讓義大利演員擔綱主演,而寧願讓美國演員以怪腔怪調的方式上陣,掠奪了義大利人在國際觀眾眼裡的形象。他語帶諷刺地說:「你們難道不知道古馳一家人都擁有一口紐澤西腔嗎?」


法維諾將之稱為一個「文化戰役」,指出只因為美國電影公司更有錢、英語市場更大,所以人們迫於現實必須向好萊塢進行讓步,進而放棄了電影的寫實性。身為過來人的他,也深感許多非英語演員在進入好萊塢體系時,經常被迫要展現出刻板的表演。

…如今關於身份認同政治的討論蔚為主流,連猶太人也不願意被非猶太人來主演,如今義大利人也發出怒吼,這將會促使好萊塢朝向更多元進步的路?還是使得好萊塢製片人動輒得咎,最後變成什麼都不敢拍呢?
同樣活躍於好萊塢影壇的丹麥演員邁茲・米克森(Mads Mikkelsen)對此另有見解,他同意法維諾提出來的議題很值得被重視,但他也強調之所以義大利人普遍都不在乎這個問題,正是因為義大利電影通常上都會幫好萊塢電影全部配成義大利語,以至於沒有人知道問題的嚴重性。

他語重心長地說道:「如果法國、德國、義大利和西班牙都開始停止為任何電影配音,可能會有助於解決這個問題。畢竟只要持續配音下去,誰還會在乎什麼語言和文化的起源?我一直不懂為什麼要有配音的版本,真是瘋了!」


但問題是即便這個意識被喚起了,義大利目前培養不出國際頂級演員的問題依然存在。然而,如果就以此去否定法維諾的觀點,又是否合理呢?也許我們最後應該來看看義大利演員莫妮卡•葛瑞托 (Monica Guerritore)的見解。

目前莫妮卡•葛瑞托正在投入製作義大利國寶級女星安娜•麥蘭妮(Anna Magnani)的傳記電影,她說自己絕對會堅決地站在法維諾的立場這一邊。並鏗鏘有力地聲明道:「我也曾被告知,如果我將麥蘭妮的角色交給一位美國明星,我將征服全球市場,但麥蘭妮只能由一位義大利女演員來扮演。這關乎的是我們的語言、我們的姿態、我們共同的記憶、我們的情感、我們對逆境的不屈抵抗與我們的能量。」

如果好萊塢拍攝了一部台灣歷史故事,結果演員全是與台灣無關的美國亞裔演員用台灣口音主演,你可以接受嗎?

回應與討論

Me:自己的文化該如何說?誰可以說?文化可以怎麼被演譯?這些關乎於族群與身份的故事漢人與原住民對話已久,都有相當深刻的記錄與應答可以為鑑。

Hao Chuang:所有華語古裝片,從黃帝蚩尤到清宮愛情,通通講21世紀北京腔普通話,這才真是鬼扯。要知道,直到民國時代,全中國都還是南腔北調,極少人講「國語」。
講國語的布袋戲也是一絕。

Caroline Shen:普通話不是京腔,紅薇的北京官話和林海音的北京土話才是。張紀中版笑傲江湖就讓部分地方門派講了方言。

那些關於貓…的一些小事

2025.01.04
花了四個多小時聽法白跟范琪斐分析起訴書,再看民眾黨的爭點放在金流,證人之間的矛盾則輕描淡寫,好像毫無採信價值。

除了物證之外,證言到底又如何能拼湊出真相呢?或許可以回過頭來看看2019年精采的《刑案偵訊室》(The Criminal : UK) ,能帶給我們一些不同的想像。

《刑案偵訊室》每集約45至50分鐘,由一個又一個獨立案件組成。
首集便單刀直入開始與嫌犯過招,再巧妙的運用對話與互動讓觀眾認識刑案偵訊組成員的層級與性格。

每一集的嫌犯不乏知名度高的熟面孔,如什麼都不知道 You know nothing 的囧恩,演過《小鎮疑雲》、《Dr. Who,》 《潔西卡瓊斯》等知名影集的David Tennant 大衛田納特。

… 偵訊的警官必須熟讀所有的犯罪事實,直接或間接證據,透過不斷的詢問尋找破口,抽絲剝繭,逼進事實核心,還原真相,讓罪犯伏首認罪。
刑案偵訊室系列影集以優秀的劇本,突破空間的限制,完全宰制觀眾的想像空間。

透過演員精湛的演出,鏡頭的調度與特寫,融合弦樂與低沉鼓聲配樂所帶來巨大壓迫感,幾乎要使觀眾喘不過氣,成就了一集又一集精采充滿張力的好戲。

人生如戲,戲如人生,190頁的起訴書聽完專家的分析,就算都已經用白話文講解了,有些段落還是聽了兩遍,釐清了不少心中的疑問,也想起了《刑案偵訊室》這齣好戲,一併推薦給大家。

No comments:

故事們(14:影視Movie and Drama)

《影后》確實也讓我暫停好幾次。前期是因為它的不好,後期是因為它的好,帶給我的共鳴。 CAT(網友)說到劇本,其實有點可惜,最初的劇本是單元劇,十個女演員一集一個故事,後來因為資本?因素,硬改成了連續劇。如果維持最初的劇本應該會很精彩吧。 《一部未完成的電...

閔衛(HeMingway)的行程